{"url_title":"Kenneth Yasuda","title_sort":"yasudakenneth","links":{"json":"http://encyclopedia.densho.org/api/0.1/articles/Kenneth%20Yasuda/","html":"http://encyclopedia.densho.org/Kenneth%20Yasuda"},"modified":"2025-07-03T22:18:25","title":"Kenneth Yasuda","body":"<div class=\"mw-parser-output\">\n <div id=\"databox-PeopleDisplay\">\n  <table class=\"infobox\" width=\"200px;\">\n   <tbody>\n    <tr>\n     <th scope=\"row\" style=\"text-align:left;\">\n      Name\n     </th>\n     <td style=\"text-align:left;\">\n      Kenneth Yasuda\n     </td>\n    </tr>\n    <tr>\n     <th scope=\"row\" style=\"text-align:left;\">\n      Born\n     </th>\n     <td style=\"text-align:left;\">\n      June 23 1914\n     </td>\n    </tr>\n    <tr>\n     <th scope=\"row\" style=\"text-align:left;\">\n      Died\n     </th>\n     <td style=\"text-align:left;\">\n      January 26 2002\n     </td>\n    </tr>\n    <tr>\n     <th scope=\"row\" style=\"text-align:left;\">\n      Birth Location\n     </th>\n     <td style=\"text-align:left;\">\n      Auburn, California\n     </td>\n    </tr>\n    <tr>\n     <th scope=\"row\" style=\"text-align:left;\">\n      Generational Identifier\n     </th>\n     <td style=\"text-align:left;\">\n     </td>\n    </tr>\n   </tbody>\n  </table>\n </div>\n <div id=\"databox-People\" style=\"display:none;\">\n  <p>\n   FirstName:Kenichiro Kenneth;\nLastName:Yasuda;\nDisplayName:Kenneth Yasuda;\nBirthDate:1914-06-23;\nDeathDate:2002-01-26;\nBirthLocation:Auburn, California;\nGender:Male;\nEthnicity:JA;\nGenerationIdentifier:Kibei;\nNationality:;\nExternalResourceLink:;\nPrimaryGeography:;\nReligion:;\n  </p>\n </div>\n <p>\n  Kibei Poet and Translator. Kenichiro \"Kenneth\" Yasuda was a Japanese American poet and author who specialized in haiku translation. Yasuda is perhaps most famous for being the first Japanese American to publish poetry about the camps when he published his collection of poems\n  <i>\n   A Pepper Pod\n  </i>\n  with Knopf in 1947. He later became the first Japanese American to earn a doctorate in literature from the University of Tokyo, one of the few Japanese Americans to review John Okada's\n  <i>\n   <a class=\"encyc rg\" href=\"/No-No_Boy_(book)/\" title=\"No-No Boy (book)\">\n    No-No Boy\n   </a>\n  </i>\n  , and was a longtime professor of Japanese literature at Indiana University Bloomington.\n </p>\n <div aria-labelledby=\"mw-toc-heading\" class=\"toc\" id=\"toc\" role=\"navigation\">\n  <input class=\"toctogglecheckbox\" id=\"toctogglecheckbox\" role=\"button\" style=\"display:none\" type=\"checkbox\"/>\n  <div class=\"toctitle\" dir=\"ltr\" lang=\"en\">\n   <h2 id=\"mw-toc-heading\">\n    Contents\n   </h2>\n   <span class=\"toctogglespan\">\n    <label class=\"toctogglelabel\" for=\"toctogglecheckbox\">\n    </label>\n   </span>\n  </div>\n  <ul>\n   <li class=\"toclevel-1 tocsection-1\">\n    <a class=\"\" href=\"#Early_Life\">\n     <span class=\"tocnumber\">\n      1\n     </span>\n     <span class=\"toctext\">\n      Early Life\n     </span>\n    </a>\n   </li>\n   <li class=\"toclevel-1 tocsection-2\">\n    <a class=\"\" href=\"#Time_At_Tule_Lake\">\n     <span class=\"tocnumber\">\n      2\n     </span>\n     <span class=\"toctext\">\n      Time At Tule Lake\n     </span>\n    </a>\n   </li>\n   <li class=\"toclevel-1 tocsection-3\">\n    <a class=\"\" href=\"#Move_to_Jerome_and_Encounter_with_John_Gould_Fletcher\">\n     <span class=\"tocnumber\">\n      3\n     </span>\n     <span class=\"toctext\">\n      Move to Jerome and Encounter with John Gould Fletcher\n     </span>\n    </a>\n   </li>\n   <li class=\"toclevel-1 tocsection-4\">\n    <a class=\"\" href=\"#Postwar_Success_in_Japan\">\n     <span class=\"tocnumber\">\n      4\n     </span>\n     <span class=\"toctext\">\n      Postwar Success in Japan\n     </span>\n    </a>\n   </li>\n   <li class=\"toclevel-1 tocsection-5\">\n    <a class=\"\" href=\"#Later_Life\">\n     <span class=\"tocnumber\">\n      5\n     </span>\n     <span class=\"toctext\">\n      Later Life\n     </span>\n    </a>\n   </li>\n   <li class=\"toclevel-1 tocsection-6\">\n    <a class=\"\" href=\"#For_More_Information\">\n     <span class=\"tocnumber\">\n      6\n     </span>\n     <span class=\"toctext\">\n      For More Information\n     </span>\n    </a>\n   </li>\n  </ul>\n </div>\n <div class=\"section\" id=\"Early_Life\">\n  <h2>\n   <span class=\"mw-headline\" id=\"Early_Life\">\n    Early Life\n   </span>\n  </h2>\n  <div class=\"section_content\">\n   <p>\n    Kenneth Yasuda was born in Auburn, California, on June 23, 1914. The son of Placer County farmer Kenjiro Yasuda, Kenneth grew up on his family's 60-acre plum orchard on the outskirts of Newcastle, California. Growing up in rural Placer County, Yasuda showed an early interest in literature. The young Yasuda befriended famed mystery writer Clark Ashton Smith, who resided in Auburn, during his youth. It is likely that Smith inspired Yasuda to pursue a literary career, as Yasuda later acknowledged Smith in many of his future books.\n   </p>\n   <p>\n    After graduating from Auburn High School in 1932, Yasuda attended Placer Junior College. He briefly attended the University of California, Berkeley, before transferring to the University of Washington in Seattle. At Berkeley, he met his future wife Constance Murayama. At UW, he became interested in poetry. He studied literature and poetry under scholar Lawrence Zillman, and also travelled to Japan, where he studied with haiku expert Kyoshi Takahama. Yasuda published several poems in Japanese American newspapers, specifically the\n    <i>\n     Shin Sekai Asahi Shinbun\n    </i>\n    and the\n    <i>\n     <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Nichibei_Shimbun_(newspaper)/\" title=\"Nichibei Shimbun (newspaper)\">\n      Nichi Bei Shinbun\n     </a>\n    </i>\n    . He completed his bachelor's in English from the University of Washington in 1942.\n   </p>\n  </div>\n </div>\n <div class=\"section\" id=\"Time_At_Tule_Lake\">\n  <h2>\n   <span class=\"mw-headline\" id=\"Time_At_Tule_Lake\">\n    Time At Tule Lake\n   </span>\n  </h2>\n  <div class=\"section_content\">\n   <p>\n    Following the enactment of\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Executive_Order_9066/\" title=\"Executive Order 9066\">\n     Executive Order 9066\n    </a>\n    , Yasuda reunited with his family at\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Tule_Lake/\" title=\"Tule Lake\">\n     Tule Lake\n    </a>\n    concentration camp in northern California. Initially, Yasuda worked as an English teacher at the camp's high school before quitting to devote attention to his literary career. While at Tule Lake, Yasuda became a regular contributor to the\n    <i>\n     <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Tulean_Dispatch_(newspaper)/\" title=\"Tulean Dispatch (newspaper)\">\n      Tulean Dispatch\n     </a>\n     's\n    </i>\n    monthly magazine. His poems for the magazine often took inspiration from the works of Percy Bysshe Shelley and William Butler Yeats. For example, his poem \"At Tule Lake\" focused on isolation and the beauty of the landscapes surrounding the camp. Yasuda also penned several essays on literary criticism for the\n    <i>\n     Dispatch\n    </i>\n    , such as his two-part essay \"Haiku and Painting\" for the February and March 1943 issues. The essay analyzed haiku as a form of literary painting, where careful word choice could inspire dazzling visual images.\n   </p>\n   <p>\n    Yasuda also remained connected to the camp literary scene through his girlfriend Constance and Constance's mother, Sada Murayama. Sada, an older Nisei woman from San Francisco, played an important role in organizing the Tule Lake theater. An outspoken patriot, Sada Murayama penned the poem \"Loyalty\" for the\n    <i>\n     Tulean Dispatch's\n    </i>\n    anniversary issue, where she extolled camp inmates to appreciate their country.\n   </p>\n  </div>\n </div>\n <div class=\"section\" id=\"Move_to_Jerome_and_Encounter_with_John_Gould_Fletcher\">\n  <h2>\n   <span class=\"mw-headline\" id=\"Move_to_Jerome_and_Encounter_with_John_Gould_Fletcher\">\n    Move to Jerome and Encounter with John Gould Fletcher\n   </span>\n  </h2>\n  <div class=\"section_content\">\n   <p>\n    In summer 1943, several months after the\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/War_Relocation_Authority/\" title=\"War Relocation Authority\">\n     War Relocation Authority\n    </a>\n    implemented the [[Loyalty questionnaire|loyalty questionnaire], Yasuda and the Murayamas transferred to\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Jerome/\" title=\"Jerome\">\n     Jerome\n    </a>\n    concentration camp. Constance Murayama received permission to attend Smith College, where she received a master's in English.\n   </p>\n   <p>\n    At Jerome, Yasuda continued work on poetry. He became acquainted with artist\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Henry_Sugimoto/\" title=\"Henry Sugimoto\">\n     Henry Sugimoto\n    </a>\n    , and wrote a poem based on seeing one of his paintings titled \"Longing.\"  During a talk held at nearby\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Rohwer/\" title=\"Rohwer\">\n     Rohwer\n    </a>\n    camp, Yasuda met famed Southern poet John Gould Fletcher. The first Southern poet to win the Pulitzer Prize, Fletcher was a member of the Imagist movement of the early 20th century along with Amy Lowell and Ezra Pound. Yasuda developed a bond with Fletcher over poetry, and the two corresponded and remained close friends until Fletcher's tragic suicide in 1950.\n   </p>\n   <p>\n    In June 1944, following the closure of the Jerome camp, Yasuda was transferred to\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Heart_Mountain/\" title=\"Heart Mountain\">\n     Heart Mountain\n    </a>\n    camp in Wyoming. There, he began work on his first poetry collection. Fletcher mentored Yasuda and counseled him on how to publish his poems. Yasuda published his first collection of poems,\n    <i>\n     Halcyon Interlude,\n    </i>\n    with Dorrance Press in 1945. The book included several of his poems from Tule Lake, Jerome, and Heart Mountain, many of which were inspired by the poetry of Percy Bysshe Shelley. While the book failed to garner any attention, it provided Yasuda with valuable practice for working with publishers. It also led him to focus more on haiku as his preferred poetry format.\n   </p>\n  </div>\n </div>\n <div class=\"section\" id=\"Postwar_Success_in_Japan\">\n  <h2>\n   <span class=\"mw-headline\" id=\"Postwar_Success_in_Japan\">\n    Postwar Success in Japan\n   </span>\n  </h2>\n  <div class=\"section_content\">\n   <p>\n    By June 1945, Yasuda left Heart Mountain and returned to Seattle. In Seattle, Yasuda continued work on his haiku anthology. After failing to procure a contract with another publisher, Yasuda consulted Fletcher and his advisor at University of Washington, George Savage, for advice. Savage contacted Alfred Knopf, who offered Yasuda a contract. In January 1947,\n    <i>\n     A Pepper Pod\n    </i>\n    was released by Knopf. Consisting of original translations of Japanese poets Bashō and Buson—Yasuda adopted the pen name \"Shōson\" in their honor— along with a foreword by Fletcher,\n    <i>\n     A Pepper Pod\n    </i>\n    was Yasuda's first successful publication. It also featured several original poems by Yasuda. One, titled \"At Denson, Arkansas,\" alluded to his time at Jerome concentration camp:\n   </p>\n   <blockquote>\n    <p>\n     'Gainst the inky sky\n    </p>\n    <p>\n     The lightning paints the great oak\n    </p>\n    <p>\n     As it flashes by.\n    </p>\n   </blockquote>\n   <p>\n    Despite lacking any pointed reference to the camps, it was among the first poems to reference the camps in a mainstream literary publication.\n   </p>\n   <p>\n    <i>\n     A Pepper Pod\n    </i>\n    received mixed reviews from literary critics. Reviews for the book appeared in\n    <i>\n     The New York Times\n    </i>\n    ,\n    <i>\n     The Washington Post\n    </i>\n    , and\n    <i>\n     The Chicago Daily Tribune\n    </i>\n    .\n   </p>\n   <p>\n    Building off the success of\n    <i>\n     A Pepper Pod,\n    </i>\n    Yasuda enrolled in courses at Columbia University, where he studied with literary scholar and poetry expert Mark Van Doren. His wife, Constance, taught English at Adelphi College in Long Island at the same time. The Yasudas soon left for Japan, where he enrolled at the University of Tokyo to pursue a doctorate in literature, becoming the first Japanese American to do so. In Tokyo, he supported himself by working as a translator for the Allied Occupation.\n   </p>\n   <p>\n    In Japan, Yasuda continued to publish on Japanese literature. He produced several poetry anthologies, including\n    <i>\n     Poem Card,\n    </i>\n    <i>\n     Minase Sangin Hyakunin,\n    </i>\n    and\n    <i>\n     Lacquer Box.\n    </i>\n    In 1956, he completed his dissertation at the University of Tokyo on the nature of haiku. It was soon published as\n    <i>\n     The Japanese Haiku\n    </i>\n    by Charles E. Tuttle Press.\n   </p>\n   <p>\n    Yasuda's connection with Tuttle later brought him contact with John Okada's\n    <i>\n     No-No Boy.\n    </i>\n    While working as a book reviewer for\n    <i>\n     The Japan Times,\n    </i>\n    Yasuda was offered the chance to review\n    <i>\n     No-No Boy\n    </i>\n    in 1957. Yasuda offered praise to the book, citing that it advanced Japanese Americans by establishing a literary tradition similar to African Americans. It was one of the few contemporary reviews of\n    <i>\n     No-No Boy\n    </i>\n    upon its publication and one of two (besides\n    <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Bill_Hosokawa/\" title=\"Bill Hosokawa\">\n     Bill Hosokawa\n    </a>\n    's review of the book) written by a Japanese American.\n   </p>\n  </div>\n </div>\n <div class=\"section\" id=\"Later_Life\">\n  <h2>\n   <span class=\"mw-headline\" id=\"Later_Life\">\n    Later Life\n   </span>\n  </h2>\n  <div class=\"section_content\">\n   <p>\n    After completing his doctorate at University of Tokyo, Yasuda started working for the Asia Foundation in 1957. Three years later, in 1960, Yasuda accepted a teaching position in the Japanese language department at University of Hawai'i, Manoa. That same year, he published a collection of translations of the ancient Japanese text The Manyoshu in the book\n    <i>\n     The Land of the Reed Plains\n    </i>\n    . The book, also published by Tuttle Press, featured original illustrations by Sanko Inoue. He also worked on several projects with the East-West Center at the University of Hawai'i, including   a translation of Kojiro Yuichiro's work\n    <i>\n     Forms in Japan\n    </i>\n    in 1966.\n   </p>\n   <p>\n    In 1966, Yasuda moved to Bloomington, Indiana, to join the faculty of Japanese at the University of Indiana. There, he shifted his attention to theater criticism, where he wrote several Noh plays. His study of Noh culminated in the publication of\n    <i>\n     Masterworks of the Nō Theater\n    </i>\n    in 1989. Boasting a foreword by Earl Miner,\n    <i>\n     Masterworks of the Nō Theater\n    </i>\n    included a play by Yasuda on Dr. Martin Luther King Jr. Portraying King in the \"warrior\" archetype, Yasuda's play presented his most engaging work on the issue of racism.\n   </p>\n   <p>\n    Kenneth Yasuda died on January 26, 2002.\n   </p>\n   <div id=\"authorByline\">\n    <b>\n     Authored by\n     <a class=\"encyc notrg\" href=\"/Jonathan_van_Harmelen/\" title=\"Jonathan van Harmelen\">\n      Jonathan van Harmelen\n     </a>\n     , UC Santa Cruz\n    </b>\n   </div>\n   <div id=\"citationAuthor\" style=\"display:none;\">\n    van Harmelen, Jonathan\n   </div>\n  </div>\n </div>\n <div class=\"section\" id=\"For_More_Information\">\n  <h2>\n   <span class=\"mw-headline\" id=\"For_More_Information\">\n    For More Information\n   </span>\n  </h2>\n  <div class=\"section_content\">\n   <p>\n    Chang, Gordon H., ed.\n    <i>\n     Morning Glory, Evening Shadow: Yamato Ichihashi and His Internment Writings, 1942-1945\n    </i>\n    . Stanford University Press: Stanford, California, 1997.\n   </p>\n   <p>\n    van Harmelen, Jonathan. \"Kenneth Yasuda: The Nisei poet who foresaw the success of No-No Boy.\"\n    <i>\n     The International Examiner,\n    </i>\n    Nov. 7, 2022.\n   </p>\n   <p>\n    Yasuda, Kenneth.\n    <i>\n     Halcyon Interlude.\n    </i>\n    Dorrance: Philadelphia, Pennsylvania, 1945.\n   </p>\n   <p>\n    ———.\n    <i>\n     A Pepper Pod.\n    </i>\n    Knopf: New York City, New York, 1947.\n   </p>\n   <p>\n    ———.\n    <i>\n     Poem Card: The Hyakunin-isshu in English.\n    </i>\n    Tokyo: The Kamakurabunko, 1948.\n   </p>\n   <p>\n    ———.\n    <i>\n     Lacquer box.\n    </i>\n    Tokyo: The Japan Times, 1952.\n   </p>\n   <p>\n    ———.\n    <i>\n     Minase Sangin Hyakuin: A Poem of One Hundred Links Composed by Three Poets at Minase.\n    </i>\n    Tokyo: Kogakusha, 1956.\n   </p>\n   <p>\n    ———.\n    <i>\n     The Japanese Haiku, Its Essential Nature, History, and Possibilities in English, with Selected Examples\n    </i>\n    . Tuttle: Tokyo, Japan, 1957.\n   </p>\n   <p>\n    ———.\n    <i>\n     Land of the Reed Plains.\n    </i>\n    Tokyo: Charles E. Tuttle Company, 1960.\n   </p>\n   <p>\n    ———.\n    <i>\n     Masterworks of the Nō Theater.\n    </i>\n    Bloomington: Indiana University Press, 1989.\n   </p>\n   <!-- \nNewPP limit report\nCached time: 20250703221825\nCache expiry: 86400\nDynamic content: false\nComplications: []\nCPU time usage: 0.014 seconds\nReal time usage: 0.017 seconds\nPreprocessor visited node count: 144/1000000\nPost‐expand include size: 1948/2097152 bytes\nTemplate argument size: 308/2097152 bytes\nHighest expansion depth: 6/40\nExpensive parser function count: 0/100\nUnstrip recursion depth: 0/20\nUnstrip post‐expand size: 0/5000000 bytes\nExtLoops count: 0\n-->\n   <!--\nTransclusion expansion time report (%,ms,calls,template)\n100.00%    7.824      1 -total\n 45.69%    3.575      1 Template:Databox-People\n 27.47%    2.149      1 Template:Published\n 25.41%    1.988      1 Template:AuthorByline\n-->\n   <!-- Saved in parser cache with key encycmw:pcache:idhash:3499-0!canonical and timestamp 20250703221825 and revision id 38051\n -->\n  </div>\n </div>\n</div>\n<div class=\"toplink\">\n <a href=\"#top\">\n  <i class=\"icon-chevron-up\">\n  </i>\n  Top\n </a>\n</div>","categories":["http://encyclopedia.densho.org/api/0.1/categories/People/"],"sources":[],"coordinates":{},"authors":["http://encyclopedia.densho.org/api/0.1/authors/Jonathan%20van%20Harmelen/"],"ddr_topic_terms":[],"prev_page":"http://encyclopedia.densho.org/api/0.1/articles/Kenneth%20Ringle/","next_page":"http://encyclopedia.densho.org/api/0.1/articles/Kibei%20(book)/"}